2015/12/23

スペインの国営くじのCM動画がハートフル


 あ、ちなみに「ハートフル」という言葉は英単語には存在しません。
 青木無常でごじゃりまする。







 ハートフル、という言葉は和製英語なんだそうです。

 日本人にはけっこう通じるんじゃないかと思いますけど、ハートフルという言葉をきいてどういう印象を思い浮かべました?

 たぶん、心あたたまる、とかそういう感じのイメージが出てきたんじゃないでしょうかね。



 そんなイメージが似合いそうなすてきな動画に関するニュース記事を見つけましたので、寒さきびしいこの季節にぜひともおすそわけしたいと思いまして。


ロケットニュース24 2015年11月30日
ピクサーみたい! “孤独な夜勤のおじさん” を描いたアニメCM に感涙の嵐 / ネット上で「涙なしには見られない」の声続出!!
http://rocketnews24.com/2015/11/30/671066/






 はあ?
 もうすぐクリスマスだしね?

 なんですかそれはバテレンの風習?



 ま、異教の神事は知りませんが(^_^;)、ほんとうに心あたたまるすばらしい動画なんですよ。


Anuncio Lotería de Navidad 2015 - #Justino [Oficial]



 ね?

 すてきな動画じゃありませんか? (^-^)



 ちなみに、ハートフルと英語圏の人に対して言ったらどういう印象を持たれるか、という興味深い記事も発見したので、そこへのリンクも貼っておきますね。(^-^)


ニコニコ大百科(仮)
ハートフルとは
http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%95%E3%83%AB


 すてきな動画に心癒されつつ本日はこのへんで。(`▽´)
 最後まで読んでくれてありがとう。
 それでは、また~(^_^)/~~












0 件のコメント:

コメントを投稿